Khi ông đáp trả bằng một câu nào đó, Jobs sẽ nói điều tương tự như “Chỉ có cậu mới hiểu được ý tôi”. Thay vì hai bên chia nhau 50/50 doanh thu, như hợp đồng cũ, Jobs đề nghị một thoả thuận mới trong đó Pixar sẽ sở hữu toàn bộ các bộ phim họ làm ra và cả các nhân vật, và chỉ chi trả cho Disney 7,5% phí phát hành các bộ phim. “Đạo đức luôn luôn là điều được tôi coi trọng và chú ý.
Gates nhớ lại với một cái lắc đầu và nụ cười đầy hàm ý: “Và Steve còn muộn nửa tiếng so với giờ hẹn nữa. Jobs rất hay thay đổi, nhưng cuộc đời ôngấy là cả một câu chuyện đáng nhớ, và tôi muốn thấy nó được mô tả một cách chân thực”. ông thuộc kiểu người triết lý, vừa ham chơi lại vừa cần cù, chăm chỉ.
Với sự nhạy cảm khác thường và những tình cảm sâu nặng mà ông dành cho “cha mẹ Jobs” của mình, ông đã lo rằng họ có thể bị xúc phạm. ” Sau khi thông báo với Gassée về việc Apple sẽ mua NeXT, Amelio phải đối diện với một nhiệm vụ còn khó khăn hơn thế: thông báo với Bill Gates, “ông ấy trợn tròn mắt lên,” Amelio nhớ lại. Có một yếu tố tâm lý mà các bác sĩ biết rõ: Ngay từ thời thanh niên, ông đã có một nỗi ám ảnh kỳ lạ với chuyện ăn kiêng và thanh tẩy ruột.
Đó là những gì chúng ta phải làm với những chiếc máy tính Macintosh. 000 người nghỉ việc, cắt giảm chi phí cho công ty. Microsoft từ chối việc phát triển Word và Excel cho những phiên bản tương lai của hệ điều hành Macintosh, và điều đó có thể tiêu diệt Apple, về phía Bill Gates, đó không đơn giản là vì sự hận thù.
Bà bước vào văn phòng, đóng cửa lại và nhẹ nhàng khuyên bảo Jobs. ” Anh thuyết phục họ ký một thỏa thuận độc quyền, và nhóm của anh bắt đầu sửa đổi sự thiếu hụt trong PortalPlayer, chẳng hạn như giao diện phức tạp, pin yếu, và không có khả năng tạo một danh sách nhiều hơn 10 bài. Trong thương vụ của NeXT, ông lập luận, không mang lại cho Apple một hệ điều hành mới.
” Jobs xin lỗi và nói mình đã hiểu rõ. “Khi Jeffrey vẫn còn điều hành ở Disney, chúng tôi đã tiết lộ cho ông ta về A Bug’s Life,” Jobs nói. Khi đến lượt Reed, biển tên của cậu ghi là “Reed Powell”.
Trong đó tính luôn cả các tiệm của Saks và Bloomingdale. Tôi thích ôngở điểm này. ông khinh thường ý tưởng cần một chiếc bút để viết lên màn hình.
"Tôi nghĩ rằng anh thực sự đã đánh mất mục đích của mình", Jobs nói. Gã kỹ sư này cứ bám lấy tôi và không ngớt lời về việc làm thế nào Microsoft thay đổi cả thế giới bằng phần mềm máy tính bảng cầm tay và đánh bật tất cả những máy tính sổ tay: và Apple nên cấp phép cho phần mềm Microsoft của hắn. Ca phẫu thuật cấy ghép đã diễn ra thành công nhưng vẫn chưa làm mọi người yên tâm.
Các hoạt động chính trị tại các trường đại học đã lui vào hậu trường. Sculley đã mỉa mai những ưu tiên này rằng mục tiêu cuối cùng vẫn chỉ là kiếm tiền. ” Người dùng có thể gõ bằng cách sử dụng các đầu ngón tay chạm vào màn hình.
Bạn kết nối và đồng bộ tất cả các thiết bị với máy tính của mình, nó có thể quản lý âm nhạc, ảnh, video, văn bản và tất cả các khía cạnh mà Jobs ǵn cho “phong cách số” của bạn. ông ấy là bạn tôi. Và tôi ở đó một vài ngày nhưng đã sớm quyết định là tôi nên rời ngay khỏi cả nơi này nữa”.